He who sows little, reaps little. (적게 씨를 뿌린 자는 적게 수확한다.)
- He who sows little, reaps little. (적게 씨를.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
폭력이 짐승의 법칙인 것 같이 비폭력은 인간의 법칙이다. -간디
- 폭력이 짐승의 법칙인 것 같이 비폭력은 인간의 법칙이다… -
천명(天命)을 깨닫고 이것에 마음을 정하고 즐기고 있으면 근심과 걱정은 없어진다. -역경
- 천명(天命)을 깨닫고 이것에 마음을 정하고 즐기고 있으면 근심과.. -
땅에 씨를 뿌리면 싹이 나고 드디어 열매를 맺어 끝없이 반복되듯, 닭이 알을 낳고 알에서 닭이 생김이 끝이 없듯, 땅에 그린 원에 시작과 끝이 없듯 우리 인생의 이 같은 연속에도 끝이 없다. -미란타왕문경
- 땅에 씨를 뿌리면 싹이 나고 드디어 열매를 맺어.. -
싸라기 밥을 먹었나 , 상대방이 함부로 반말투로 말해 올 때 핀잔으로 이르는 말.
- 싸라기 밥을 먹었나 , 상대방이 함부로 반말투로 말해.. -
인간은 기쁨도 슬픔도 맛보게 되어 있다. 그러므로 이를 올바르게 알고 있을 때, 우리는 세상을 안전하게 살아간다. -윌리엄 블레이크
- 인간은 기쁨도 슬픔도 맛보게 되어 있다. 그러므로 이를.. -
공부 잘한 사람만이 사회에서 성공하는 것은 아니다. 배운 것을 응용할 줄 알아야 한다. -손자병법
- 공부 잘한 사람만이 사회에서 성공하는 것은 아니다. 배운.. -
Like draws to like. (유유상종)
- Like draws to like. (유유상종) -
꽃밭에 불지른다 , 도무지 풍류를 모르는 짓을 한다는 말. / 인정 사정 없는 처사를 한다는 말. / 한창 행복할 때 재액(災厄)이 닥친다는 말.
- 꽃밭에 불지른다 , 도무지 풍류를 모르는 짓을 한다는.. -
The fish always goes bad from head downwards.
- The fish always goes bad from head downwards. -
최신 댓글