전쟁에 임해 있는 지휘자는 군주의 명령이라도 그대로 받지 않을 경우도 있다. 적정에 따라서 웅변의 처치가 필요할 때가 있기 때문이다. -손자
- 전쟁에 임해 있는 지휘자는 군주의 명령이라도 그대로 받지.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
군주는 여우와 사자를 겸비해야 한다. 사자는 스스로 함정을 막을 수 없고, 여우는 이리를 막을 수 없다. 따라서 함정의 단서를 알기 위해서는 여우가 되고, 이리를 도망가게 하기 위해서는 사자가 되지 않으면 안 된다. -마키아 벨리
- 군주는 여우와 사자를 겸비해야 한다. 사자는 스스로 함정을.. -
깨어있는 진실은 결코 멸망하지 않는다. -윌리엄 워즈워스
- 깨어있는 진실은 결코 멸망하지 않는다. -윌리엄 워즈워스 -
나이가 40을 넘은 사람은 자기 얼굴에 책임을 져야 한다. -링컨
- 나이가 40을 넘은 사람은 자기 얼굴에 책임을 져야.. -
사랑하는 여자와 갈등이 생겼을 때 여자를 이치로 따져 설득할 수는 없다. 남자가 위로해 주면 된다. 침묵을 지키면 된다. 참으면 된다. -모로아
- 사랑하는 여자와 갈등이 생겼을 때 여자를 이치로 따져.. -
상전의 빨래에 종의 뒤축이 희다 , 남의 일을 하여 주면 그만한 소득이 있다.
- 상전의 빨래에 종의 뒤축이 희다 , 남의 일을.. -
외국 지배의 여러 가지 죄악 가운데 역사상 가장 악랄한 범죄는 피지배 지역에서 모국어를 빼앗는 일이다. -간디
- 외국 지배의 여러 가지 죄악 가운데 역사상 가장.. -
과분한 명성이나 평판이 자기의 실력이나 실정보다 이상되는 것을 군자는 오히려 부끄러워해야 하는 것이다. 실력이 없으면서 허명(虛名)을 얻는 것은 삼가야 한다. -맹자
- 과분한 명성이나 평판이 자기의 실력이나 실정보다 이상되는 것을.. -
In the multitude of counselors there is wisdom. (모사가 많으면 평안을 누리느니라.)
- In the multitude of counselors there is wisdom… -
If a job’s worth doing, it’s worth doing well. (할 가치가 있는 일이면, 잘 할 가치가 있다.)
- If a job’s worth doing, it’s worth doing.. -
최신 댓글