인간의 운명은 인간의 손아귀에 있다. -사르트르
- 인간의 운명은 인간의 손아귀에 있다. -사르트르 -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
안방에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며느리 말이 옳다 , 모두 이유가 있는 말이어서 잘잘못을 가리기가 어렵다는 말.
- 안방에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며느리.. -
춥기는 사명당(四溟堂) 사첫방 같다 / 춥기는 삼청(三廳) 냉돌이라 , 방이 매우 차고 춥다는 말.
- 춥기는 사명당(四溟堂) 사첫방 같다 / 춥기는 삼청(三廳) 냉돌이라.. -
실 엉킨 것은 풀어도 노 엉킨 것은 못 푼다 , 잔일은 쉽게 해결할 수 있어도 큰일느 좀처럼 해결하기 어렵다는 말.
- 실 엉킨 것은 풀어도 노 엉킨 것은 못.. -
남자란 원래 다처주의자다. 분별있는 여자는 남자의 이따금 있는 과실을 언제나 관대 하게 봐준다. -서머셋 모음
- 남자란 원래 다처주의자다. 분별있는 여자는 남자의 이따금 있는.. -
장판방에서 자빠진다 , [방심함을 경계하는 말로] 안전한 조건 아래에서도 실패할 수 있다는 말.
- 장판방에서 자빠진다 , [방심함을 경계하는 말로] 안전한 조건.. -
떼꿩에 매를 놓다 , 이것저것 닥치는 대로 마구 욕심을 냄을 이르는 말. / 많은 목표를 걸어 놓고 갈팡질팡함을 이르는 말.
- 떼꿩에 매를 놓다 , 이것저것 닥치는 대로 마구.. -
정직한 사나이의 한 마디는 자기앞 수표와 같다. -세르반테스
- 정직한 사나이의 한 마디는 자기앞 수표와 같다. -세르반테스 -
Don’t count one’s chickens before they are hatched.
- Don’t count one’s chickens before they are hatched. -
Sow the wind and reap the whirlwind. (악행에 대하여 그 몇 배나 되는 응보를 받는다. 인과응보)
- Sow the wind and reap the whirlwind. (악행에.. -
내가 이제까지 관찰한 바, 매의 효과는 그저 사내아이들을 겁쟁이로 만들거나 고집불통으로 만드는 것 뿐, 나는 그 이외의 효과를 본적이 결코 없다. -몽테뉴
- 내가 이제까지 관찰한 바, 매의 효과는 그저 사내아이들을.. -
최신 댓글