It never rains but it pours. (비가 오면 억수로 쏟아진다. = 재난은 반드시 한꺼번에 겹친다).
- It never rains but it pours. (비가 오면.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
명주 자루에 개똥 , 겉은 그럴 듯하나 속은 더럽고 우악한 사람을 이르는 말.
- 명주 자루에 개똥 , 겉은 그럴 듯하나 속은.. -
시간이란 야박스러운 주막 주인과 같다. 그는 나가는 손님에게는 가볍게 작별의 인사를 한다. 그리고 들어오는 손님에게는 호들갑을 떨며 달려가서 악수를 한다. 반길 때는 웃는 모습을 하고 헤어질 때는 한숨을 쉰다. -셰익스피어
- 시간이란 야박스러운 주막 주인과 같다. 그는 나가는 손님에게는.. -
과거의 일을 과거의 일로서 처리해 버리면, 우리는 미래까지도 포기해 버리는 것이 된다. – W. 처칠
- 과거의 일을 과거의 일로서 처리해 버리면, 우리는 미래까지도.. -
눈감으면 코 베어 먹을 세상 , 인심이 흉악함을 비유하여 이르는 말.
- 눈감으면 코 베어 먹을 세상 , 인심이 흉악함을.. -
Life is full of ups and downs. (양지가 음지되고, 음지가 양지된다.)
- Life is full of ups and downs. (양지가.. -
에로티시즘의 진정한 완성을 위해 남자는 여자를, 여자는 숙명적으로 서로 갈구하고 스스로 몸을 던지는 것이 인류의 역사이다. 서로의 매력을 발견하고 서로의 가르침을 받으며 한 남자만을 진정으로 사랑하는 것이 우리의 에로티시즘의 아름다움이다. -프란체스코 알베로니
- 에로티시즘의 진정한 완성을 위해 남자는 여자를, 여자는 숙명적으로.. -
닭 소 보듯 소 닭 보듯 , 서로 마주 보고도 덤덤하게 대하거나, 상대편의 하는 일에 아무런 관심이 없음을 이르는 말.
- 닭 소 보듯 소 닭 보듯 , 서로.. -
‘인간은 아직 무엇인가 착한 일을 할 수 있는 한 스스로 인생을 포기해서는 안 된다’라는 글을 읽지 않았더라면 나는 이미 이 세상 사람이 아니었을 것이다. -베토벤
- ‘인간은 아직 무엇인가 착한 일을 할 수 있는.. -
최신 댓글