Spare the rod, and spare the child. (매를 아끼면 아이들을 망친다)
- Spare the rod, and spare the child. (매를.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
모든 것을 알고자 하는 사람은 어떤 지식에도 매이지 않아야 한다. 모든 것을 소유하고자 하는 사람은 어떤 것도 소유하지 않아야 한다. -성서
- 모든 것을 알고자 하는 사람은 어떤 지식에도 매이지.. -
훌륭한 사람이 아랫사람의 말하는 것을 듣고 노인이 젊은이가 말하는 것에 귀를 기울이는 세계는 축복받아야 할 것이다. -탈무드
- 훌륭한 사람이 아랫사람의 말하는 것을 듣고 노인이 젊은이가.. -
He works best who is best trained. (훈련을 가장 잘 받은 사람이 가장 훌륭하게 일한다.)
- He works best who is best trained. (훈련을.. -
자식 둔 곳은 범도 돌아본다 , 짐승도 새끼를 사랑하는데, 사람이야 더 말할 나위도 없다는 뜻.
- 자식 둔 곳은 범도 돌아본다 , 짐승도 새끼를.. -
견백지매( 堅白之昧 ). 도리에 어긋나는 아무 소용도 없는 이론을 늘어놓는 것. -장자
- 견백지매( 堅白之昧 ). 도리에 어긋나는 아무 소용도 없는.. -
만족할 줄 아는 사람은 가난하고 천하여도 즐거움이 있고, 만족할 줄 모르는 사람은 부유하고 귀하여도 역시 근심이 있다. -명심보감
- 만족할 줄 아는 사람은 가난하고 천하여도 즐거움이 있고,.. -
세도가 빨랫줄이다 , 지위나 권세가 든든하고 길다.
- 세도가 빨랫줄이다 , 지위나 권세가 든든하고 길다. -
도(道)가 깊고 뛰어난 사람이나 또 점을 치는 귀갑(龜甲)도 결코 길(吉)을 알지 못한다. 즉 사람도 버리고 하늘도 버렸으므로 나라의 장래는 바랄 수가 없다는 말. -서경
- 도(道)가 깊고 뛰어난 사람이나 또 점을 치는 귀갑(龜甲)도.. -
So many men, so many minds. (각인 각색)
- So many men, so many minds. (각인 각색) -
No smoke without fire. (아니 땐 굴뚝에 연기 나랴.)
- No smoke without fire. (아니 땐 굴뚝에 연기.. -
최신 댓글