Sow the wind and reap the whirlwind. (악행에 대하여 그 몇 배나 되는 응보를 받는다. 인과응보)
- Sow the wind and reap the whirlwind. (악행에.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
우리가 사는 환경은 우리가 만들어 가는 것이다. 내가 바뀔 때 인생도 바뀐다! -앤드류 매튜스
- 우리가 사는 환경은 우리가 만들어 가는 것이다. 내가.. -
말 삼은 소신이라 , [말이 제 발에 맞게 만든 신을 소가 신는다는 뜻으로] 불가능한 일을 하려고 함을 보고 이르는 말.
- 말 삼은 소신이라 , [말이 제 발에 맞게.. -
먼저 득과 실을 계산하여야 한다. -손자병법
- 먼저 득과 실을 계산하여야 한다. -손자병법 -
악한 사람이 아니라도 악인을 가까이하면 반드시 악인이 된다. -일 련
- 악한 사람이 아니라도 악인을 가까이하면 반드시 악인이 된다… -
갓난이의 방그레, 늙은이의 벙그레, 젊은이 빙그레, 저마다 서로 웃도록 전국에 미소 운동을 일으키자. -도산 안창호
- 갓난이의 방그레, 늙은이의 벙그레, 젊은이 빙그레, 저마다 서로.. -
많이 가진 자는 신을 주머니 속에 모셔 두지만, 가난한 자는 마음속에다 신을 모셔 둔다. -탈무드-
- 많이 가진 자는 신을 주머니 속에 모셔 두지만,.. -
역(易)은 천지에 준거하여 만들어진 것이다. 그런 까닭에 능히 천지의 법칙을 이 속에 포섭하고 있다. 따라서 역(易)의 가르침은 천지의 도리를 아는 오직 하나의 방법이다. 미륜은 휩싸서 꿰맨다는 뜻. -역경
- 역(易)은 천지에 준거하여 만들어진 것이다. 그런 까닭에 능히.. -
Money can’t buy happiness. (돈으로 행복을 살 수는 없다.)
- Money can’t buy happiness. (돈으로 행복을 살 수는.. -
철학이란 단 세 단어, 즉 내가 알 바 아니야( Je m’en fous )로 풀어서 쓸 수 있는 것, 즉 설명이 불가능한 것이다. -몽테스키외
- 철학이란 단 세 단어, 즉 내가 알 바.. -
Even Homer sometimes nods. (호머같은 위대한 시인도 때로는 실수를 한다
- Even Homer sometimes nods. (호머같은 위대한 시인도 때로는.. -
최신 댓글