Better be the head of a dog than the tail of a lion [horse]. (사자 꼬리가 되느니 개의 머리가 되라.)
- Better be the head of a dog than.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
유유자적한 삶을 천 년이나 살다가 세상이 귀찮아지면 이 세상을 하직하고 신선이라도 되어서 저 흰구름을 타고 제향(帝鄕), 즉 상제(上帝)가 살고 있는 이상향으로 가는 것이 좋다. 화(華)의 봉인(封人), 국경을 수비하는 자가 한 말. -장자
- 유유자적한 삶을 천 년이나 살다가 세상이 귀찮아지면 이.. -
나의 인생 철학은 일하는 데에 있다. 우주의 신비를 찾아내고, 그것을 인류의 행복을 위해 응용케 하고자 하는 것이다. -에디슨
- 나의 인생 철학은 일하는 데에 있다. 우주의 신비를.. -
지성(知性)은 부보다 좋다. 부는 당신이 돌봐야 하지만 지성은 당신을 돌본다. -수피명언
- 지성(知性)은 부보다 좋다. 부는 당신이 돌봐야 하지만 지성은.. -
지금처럼 자기가 지킬 도리를 지키고 있으면 가령 위태한 일이 생기더라도 끝에는 길하게 된다. -역경
- 지금처럼 자기가 지킬 도리를 지키고 있으면 가령 위태한.. -
체력을 단련하듯이 상상력도 단련하라. 상상력을 북돋울수록 문제를 풀거나 중요한 것을 기억하는 일이 한결 쉬워진다. -앤드류 매튜스
- 체력을 단련하듯이 상상력도 단련하라. 상상력을 북돋울수록 문제를 풀거나.. -
사람들이 근심하는 것 중에서 죽음보다 더 절실한 것은 없고 자기가 소중히 여기는 것 중에서 삶보다 더한 것은 없다. -열자
- 사람들이 근심하는 것 중에서 죽음보다 더 절실한 것은.. -
어진 사람은 적에게서 많은 것을 배운다. -아리스토텔레스
- 어진 사람은 적에게서 많은 것을 배운다. -아리스토텔레스 -
자기 집안을 가르칠 수 없는 자가 남을 가르칠 수가 있을까. 그럴 수는 없는 것이다. -대학
- 자기 집안을 가르칠 수 없는 자가 남을 가르칠.. -
적삼 벗고 은가락지 낀다 , 격에 맞지 않는 짓을 한다는 말.
- 적삼 벗고 은가락지 낀다 , 격에 맞지 않는.. -
바늘방석에 앉은 것 같다 , 그 자리에 있기가 몹시 거북하고 불안스러움을 비유하여 이르는 말.
- 바늘방석에 앉은 것 같다 , 그 자리에 있기가.. -
최신 댓글