Better be the head of a dog than the tail of a lion [horse]. (사자 꼬리가 되느니 개의 머리가 되라.)
- Better be the head of a dog than.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
권에 못 이겨 방립 쓴다 , 남의 권을 물리치지 못하여 싫으면서도 따라 하게 됨을 이르는 말.
- 권에 못 이겨 방립 쓴다 , 남의 권을.. -
수입의 다소를 계산한 후에 지출을 한다. 이것이 건전 재정의 근본이다. -예기
- 수입의 다소를 계산한 후에 지출을 한다. 이것이 건전.. -
승리를 잘 유지하는 사람은 강하면서 약한 것 같이 행동한다. -열자
- 승리를 잘 유지하는 사람은 강하면서 약한 것 같이.. -
하고자 하는 일은 반드시 착수하기 전에 충분히 연구하라. -데일 카네기
- 하고자 하는 일은 반드시 착수하기 전에 충분히 연구하라… -
혼례라는 것은 각기 다른 두 성이 서로 좋아해서 이루어지고 위로는 조상의 종묘를 섬기고 아래로는 가풍을 후세까지 이어가기 위해서이다. -예기
- 혼례라는 것은 각기 다른 두 성이 서로 좋아해서.. -
아침노을 저녁 비요, 저녁노을 아침 비라 , 아침에 노을이 서면 저녁에 비가 오고, 저녁에 노을이 서면 아침에 비가 온다는 말.
- 아침노을 저녁 비요, 저녁노을 아침 비라 , 아침에.. -
자유와 진보는 생활 전반에 있어서도 그런 것처럼 예술에 있어서도 그 목표입니다. 우리 현대의 예술가가 선인들만큼 건실하지 않다하더라도, 문명의 세련은 적어도 많은 것을 확대했습니다. -베토벤
- 자유와 진보는 생활 전반에 있어서도 그런 것처럼 예술에.. -
사랑을 하고 있는 자는 타인의 충고에 귀를 기울이지 않는다. -탈무드
- 사랑을 하고 있는 자는 타인의 충고에 귀를 기울이지.. -
형제는 수족(手足)과 같고, 부부는 의복과 같다. 의복이 떨어졌을 때에는 새 것으로 갈아입을 수 있지만, 수족이 잘리면 잇기가 어렵다. -장자
- 형제는 수족(手足)과 같고, 부부는 의복과 같다. 의복이 떨어졌을.. -
살아 있는 실패작이 죽은 걸작보다 낫다. -버나드 쇼
- 살아 있는 실패작이 죽은 걸작보다 낫다. -버나드 쇼 -
최신 댓글