A man of many talents. (八方美人.)
- A man of many talents. (八方美人.) -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
떨쳐 일어나야 할 때 일어나지 않고, 젊음만 믿고 힘쓰지 아니하고, 나태하며 마음이 약해 인형처럼 비굴하면 그는 언제나 어둠 속을 헤매리라. -법구경
- 떨쳐 일어나야 할 때 일어나지 않고, 젊음만 믿고.. -
Ignorance is bliss. (모르는 것이 약이다
- Ignorance is bliss. (모르는 것이 약이다 -
술은 초물에 취하고 사람은 훗물에 취한다 , 술은 처음 마실 때부터 취하지만 사람은 하참 사귀고 나서야 친해진다는 말. / 전처보다 후처에 더 혹한다는 말.
- 술은 초물에 취하고 사람은 훗물에 취한다 , 술은.. -
학문이나 저술에서 단순성에 도달한다는 건 여간 어려운 일이 아니다. 사상이 명석해질 때에만 단순성은 가능하다. -임어당
- 학문이나 저술에서 단순성에 도달한다는 건 여간 어려운 일이.. -
근본이 상하게 되면 거기에 따라서 가지도 죽게 된다. 먼저 근본을 튼튼히 해야 한다. 공자가 한 말. -소학
- 근본이 상하게 되면 거기에 따라서 가지도 죽게 된다… -
목마른 송아지 우물 들여다보듯 , 몹시 먹고 싶거나 가지고 싶어서 부러워하거나 안타까워함을 이르는 말.
- 목마른 송아지 우물 들여다보듯 , 몹시 먹고 싶거나.. -
맥도 모르고 침통 흔든다 , 일의 속내도 모르고 함부로 덤빈다는 말.
- 맥도 모르고 침통 흔든다 , 일의 속내도 모르고.. -
어진 왕일지라도 공(功)이 없는 신하는 사랑하지 않고, 자비로운 아버지일지라도 유익하지 않은 자식은 사랑하지 않는다. -묵자
- 어진 왕일지라도 공(功)이 없는 신하는 사랑하지 않고, 자비로운.. -
Don’t count one’s chickens before they are hatched.
- Don’t count one’s chickens before they are hatched. -
최신 댓글