세상은 늘 변하기 때문에 흘러간 것들은 보내고 새로운 것을 맞이하는 건강한 태도가 필요하다. -앤드류 매튜스
- 세상은 늘 변하기 때문에 흘러간 것들은 보내고 새로운.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
Kind hearts are more than coronets. (친절한 정은 왕관보다 낫다.)
- Kind hearts are more than coronets. (친절한 정은.. -
예술은 정돈된 인생이다. 생명의 제왕이다. – R. 롤랑
- 예술은 정돈된 인생이다. 생명의 제왕이다. – R. 롤랑 -
나는 계속 배우면서 나는 갖추어 간다. 언젠가는 나에게도 기회가 올 것이다. -링컨
- 나는 계속 배우면서 나는 갖추어 간다. 언젠가는 나에게도.. -
그림을 그리고 있으면 늙은 것을 잊게 된다. 부와 귀 같은 것은 내게 있어서는 뜬구름같은 것이다. -고문진보
- 그림을 그리고 있으면 늙은 것을 잊게 된다. 부와.. -
곤란한 일을 만나면 먼저 그 원인이 자기 자신에게 있는가를 반성하고 다시 덕을 닦는다. 이것이 사물에 처신하는 길이고 다가오는 곤란을 피하는 길이다. -역경
- 곤란한 일을 만나면 먼저 그 원인이 자기 자신에게.. -
술과 여자와 노래를 사랑하지 않는 자는 일생동안 어리석은 자로 남는다. -마르틴 루터
- 술과 여자와 노래를 사랑하지 않는 자는 일생동안 어리석은.. -
부모들이 우리의 어린 시절을 꾸며 주셨으니 우리는 그들의 말년을 아름답게 꾸며 드려야 한다. -생텍쥐페리
- 부모들이 우리의 어린 시절을 꾸며 주셨으니 우리는 그들의.. -
Out of sight, out of mind. (눈에서 멀어지면 마음도 멀어진다.)
- Out of sight, out of mind. (눈에서 멀어지면.. -
So many men, so many minds. (각인 각색)
- So many men, so many minds. (각인 각색) -
군자는 의(義)를 가장 귀하게 여긴다. 바른 의리를 근본으로 하여 그 의(義)를 행함에 있어서 존비친소(尊卑親疎)를 생각해서 예(禮)로써 대하고 겸손한 태도로써 말하고 항상 거짓 없는 신으로써 완수하는 것이 참된 군자의 도리다. -논어
- 군자는 의(義)를 가장 귀하게 여긴다. 바른 의리를 근본으로.. -
최신 댓글