전투에 있어서는 정정당당하게 진을 치고 싸워야 하고 적의 기습을 당했을 경우에는 즉시 응변의 처치를 취하여 이겨야 한다. 이렇게 기정응변(寄正應變)의 방법은 복잡하고 다양해서 실로 말할 수 없이 무궁무진하다. -손자
- 전투에 있어서는 정정당당하게 진을 치고 싸워야 하고 적의.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
뗏말에 망아지 , 여럿 속에 끼어, 그럴듯하게 엄벙덤벙 지내는 사람을 이르는 말.
- 뗏말에 망아지 , 여럿 속에 끼어, 그럴듯하게 엄벙덤벙.. -
대담한 동시에 소심한 것이 좋다. 가령 대담하지 않으면 어떤 어려운 일을 당하여 곧 마음이 꺾이게 되고 세심하지 않으면 사물에 조심하지 않아서 실패하기가 쉽다. 손사막(孫思邈)이 한 말. -근사록
- 대담한 동시에 소심한 것이 좋다. 가령 대담하지 않으면.. -
사랑이란 서로 마주보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다. -생텍쥐베리
- 사랑이란 서로 마주보는 것이 아니라 함께 같은 방향을.. -
권에 못 이겨 방립 쓴다 , 남의 권을 물리치지 못하여 싫으면서도 따라 하게 됨을 이르는 말.
- 권에 못 이겨 방립 쓴다 , 남의 권을.. -
옥에 티 , 모든 점이 다 좋은데, 아깝게도 한 가지 작은 흠이 있다는 말.
- 옥에 티 , 모든 점이 다 좋은데, 아깝게도.. -
책을 읽되 전부를 삼켜 버리려고 하지 말고, 그 가운데 몇 가지 또는 한 가지를 무엇에 활용할 것인가를 알아두어야 한다. -입센
- 책을 읽되 전부를 삼켜 버리려고 하지 말고, 그.. -
Like father, like son. (부전자전 , 父傳子傳.)
- Like father, like son. (부전자전 , 父傳子傳.) -
바깥 것에 순응한다. 바깥 것이 흔들거리면 자기도 함께 흔들거린다. 즉 자연의 물결에 따라서 자기도 행동한다. 이것이 양생의 정상적인 길이다. -장자
- 바깥 것에 순응한다. 바깥 것이 흔들거리면 자기도 함께.. -
조상(祖上)이나 구지(舊知)의 사람을 공경할 줄 모르면 효제(孝悌), 즉 어버이나 형장(兄長)을 모시는 도를 갖추지 못한다. -관자
- 조상(祖上)이나 구지(舊知)의 사람을 공경할 줄 모르면 효제(孝悌), 즉.. -
현자란 모든 것에 감탄하는 사람입니다. -앙드레 지드
- 현자란 모든 것에 감탄하는 사람입니다. -앙드레 지드 -
최신 댓글