기우먹우( 騎牛覓牛 ). 소를 탔으면 소에게서 구하는 것이 좋다. 만사는 다른 곳에서 구할 것이 아니라 자기에게 구해야 하는 것이다. -잡편
- 기우먹우( 騎牛覓牛 ). 소를 탔으면 소에게서 구하는 것이.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
아, 나의 아들이여, 네가 만일 부모의 근심을 모른다면 아무도 너의 벗이 되지 않을 것이다. -소크라테스
- 아, 나의 아들이여, 네가 만일 부모의 근심을 모른다면.. -
분노와 교만에 지배되지 말아라. 그 뿌리를 뽑아 버려라. 또 유쾌한 것이나 불쾌한 것이나 모두 극복해야 한다. -불경
- 분노와 교만에 지배되지 말아라. 그 뿌리를 뽑아 버려라… -
성인의 도(道)에 통달한 자는 곤궁하면 그 곤궁을 즐기고, 처지가 뜻대로 되면 그것 또한 즐긴다. -장자
- 성인의 도(道)에 통달한 자는 곤궁하면 그 곤궁을 즐기고,.. -
이도 아니 나서 콩밥을 씹는다 , 재능과 역량이 부족한 사람이 분에 넘치는 일을 하려 한다는 말.
- 이도 아니 나서 콩밥을 씹는다 , 재능과 역량이.. -
되로 주고 말로 받는다 , 조금 준 대가로 받는 것이 훨씬 크거나 많음을 이르는 말.
- 되로 주고 말로 받는다 , 조금 준 대가로.. -
군자는 자기의 덕을 길러 점차로 한 나라의 풍속을 감화시켜 나간다. 먼저 자신의 덕을 닦은 연후에 남을 교화한다. -역경
- 군자는 자기의 덕을 길러 점차로 한 나라의 풍속을.. -
나에게 선하게 하는 사람에게 나 또한 선하게 하고, 나에게 악하게 하는 사람에게도 나는 선하게 할 것이다. 내가 먼저 남에게 악하게 아니하였으면 남도 나에게 악하게 하는 일이 없을 것이다. -장자
- 나에게 선하게 하는 사람에게 나 또한 선하게 하고,.. -
Marry in haste and repent at leisure. (서둘러 결혼하고 두고두고 후회한다.)
- Marry in haste and repent at leisure. (서둘러.. -
약간의 뛰어남이 승리를 가져온다. -다윈
- 약간의 뛰어남이 승리를 가져온다. -다윈 -
바깥 것에 순응한다. 바깥 것이 흔들거리면 자기도 함께 흔들거린다. 즉 자연의 물결에 따라서 자기도 행동한다. 이것이 양생의 정상적인 길이다. -장자
- 바깥 것에 순응한다. 바깥 것이 흔들거리면 자기도 함께.. -
최신 댓글