Many dishes make many diseases. (많이 먹으면 건강에 좋지 않다.)
- Many dishes make many diseases. (많이 먹으면 건강에.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
마음속은 도리에 따라서 바르고 곧게 굽히지 않으나, 바깥 면은 세상에 맞게 온유하고 공손한 태도로 대한다. -장자
- 마음속은 도리에 따라서 바르고 곧게 굽히지 않으나, 바깥.. -
개미 같은 벌레도 집을 짓기 위해서는 역시 기술을 배우고 있다. 항차 사람이 배우지 않아서야. -예기
- 개미 같은 벌레도 집을 짓기 위해서는 역시 기술을.. -
우리는 모두 한데 모여 북적대며 살고 있다. 그러나 우리는 너무나 고독해서 죽어 가고 있다. -슈바이처
- 우리는 모두 한데 모여 북적대며 살고 있다. 그러나.. -
Honesty is the best policy. (정직은 최상의 계책이다.)
- Honesty is the best policy. (정직은 최상의 계책이다.) -
No one spits on money. (돈에 침 뱉는 놈 없다.)
- No one spits on money. (돈에 침 뱉는.. -
불평, 불만, 헛된 마음가짐으로 정신을 더럽히는 자는 자신의 육체와 주변 환경까지도 경시하여 더럽힐 것이다.
- 불평, 불만, 헛된 마음가짐으로 정신을 더럽히는 자는 자신의.. -
된장에 풋고추 박히듯 , 어떠한 곳에 가서 자리를 뜨지 않고 꼭 들어박혀 있음을 비유하여 이르는 말.
- 된장에 풋고추 박히듯 , 어떠한 곳에 가서 자리를.. -
자연은 진공(眞空)을 극히 싫어한다. -스피노자
- 자연은 진공(眞空)을 극히 싫어한다. -스피노자 -
어리석은 자는 그 노를 드러내어도 지혜로운 자는 그 노를 억제하느니라. -잠언
- 어리석은 자는 그 노를 드러내어도 지혜로운 자는 그.. -
You may take a horse to the water, but you cannot make him drink. (자기가 하려는 생각이 없는 사람은 곁에서 어쩔 수가 없다.)
- You may take a horse to the water,.. -
최신 댓글