도둑놈 소 몰듯 , 당황하여 서두르는 모양을 보고 이르는 말.
- 도둑놈 소 몰듯 , 당황하여 서두르는 모양을 보고.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
혹 떼러 갔다가 혹 붙였다 , 좋은 일을 바라고 갔다가 불리한 일을 당했다는 말.
- 혹 떼러 갔다가 혹 붙였다 , 좋은 일을.. -
인간의 시비(是非)는 끝이 없다. -장자
- 인간의 시비(是非)는 끝이 없다. -장자 -
목화 신고 발등 긁기 , 마음에 차지 않거나 시원스럽지 못할 때 이르는 말.
- 목화 신고 발등 긁기 , 마음에 차지 않거나.. -
보는 바, 즉 견식(見識), 기(期)하는 바, 즉 희망이나 이상은 원대하지 않으면 안 되는 것이다. 정명도(程明道)가 한 말. -근사록
- 보는 바, 즉 견식(見識), 기(期)하는 바, 즉 희망이나.. -
화내지 않는 것 대지(大地) 같고 계율 지키는 것. 문지방 지키는 것 같고 깨끗하기는 물과 같다. 이러한 사람에게는 어떠한 윤회(輪回)도 없다. -법구경
- 화내지 않는 것 대지(大地) 같고 계율 지키는 것… -
명문 집어먹고 휴지 똥 눌 놈 , 법이나 의리를 예사로 어기는 사람을 욕하는 말.
- 명문 집어먹고 휴지 똥 눌 놈 , 법이나.. -
겨울이 되어 날씨가 추워진 연후에라야 비로소 소나무와 전나무가 얼마나 푸르른가를 알 수가 있다. 사람도 큰 일을 당한 때에라야 그 진가를 나타내는 것이다. -논어
- 겨울이 되어 날씨가 추워진 연후에라야 비로소 소나무와 전나무가.. -
If the sky fall, we shall catch larks. (하늘이 무너지면 종달새를 잡을 수 있다
- If the sky fall, we shall catch larks… -
Out of the flying pan into the fire. (갈 수록 태산)
- Out of the flying pan into the fire… -
최신 댓글