Sour grapes. (못 먹는 감 찔러나 본다.)
- Sour grapes. (못 먹는 감 찔러나 본다.) -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
천하 사람들의 마음은 흘러가는 물 속의 초목같이 서로 앞뒤를 돌보지 않고 끊임없이 일념일념(一念一念) 흘러가기만 한다. -성전
- 천하 사람들의 마음은 흘러가는 물 속의 초목같이 서로.. -
정녕 마지막인 것만 같은 순간에 새로운 희망이 움튼다. 삶이란 그런 것이다. 태양이 어김없이 솟듯, 참고 견디면 보상은 반드시 있다. -앤드류 매튜스
- 정녕 마지막인 것만 같은 순간에 새로운 희망이 움튼다… -
그대의 가장 좋은 친구는 바로 자기 자신이다. -그라시안
- 그대의 가장 좋은 친구는 바로 자기 자신이다. -그라시안 -
김칫국부터 마신다 , 남의 속도 모르고 제짐작으로 지레 그렇게 될 것을 믿고 행동함을 비유하여 이르는 말.
- 김칫국부터 마신다 , 남의 속도 모르고 제짐작으로 지레.. -
의붓자식 다루듯 , 남의 것처럼 하찮게 다룸을 이르는 말.
- 의붓자식 다루듯 , 남의 것처럼 하찮게 다룸을 이르는.. -
아는 것을 안다 하고, 모르는 것을 모른다 하는 것이 말의 근본이다. -순자
- 아는 것을 안다 하고, 모르는 것을 모른다 하는.. -
큰 부자는 하늘의 뜻에 의해 이루어지는 것이고 작은 부자는 부지런한 노력에 의해 이루어지는 것이다. -잡편
- 큰 부자는 하늘의 뜻에 의해 이루어지는 것이고 작은.. -
남편의 의복에 때가 묻은 것은 아내의 책임이다. -부부이십훈-
- 남편의 의복에 때가 묻은 것은 아내의 책임이다. -부부이십훈- -
반딧불로 별을 대적하랴 , 하찮은 것이 아무리 억척을 부려도 되지 않을 일을 함을 이르는 말.
- 반딧불로 별을 대적하랴 , 하찮은 것이 아무리 억척을.. -
Bitters do good to the stomach. (좋은 약은 입에 쓰다.)
- Bitters do good to the stomach. (좋은 약은.. -
최신 댓글