If Jack’s in love, he’s no judge of Jill’s beauty.
- If Jack’s in love, he’s no judge of.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
No gains without pains. (노력 없이는 이득도 없다.)
- No gains without pains. (노력 없이는 이득도 없다.) -
아버지는 자식의 덕을 말하지 말며, 자식은 아버지의 허물을 말하지 말아야 한다. -명심보감
- 아버지는 자식의 덕을 말하지 말며, 자식은 아버지의 허물을.. -
인간은 본래 정치적 동물이다. 그러므로 국가 없이도 살 수 있는 자는 인간 이상의 존재이거나, 아니면 인간 이하의 존재이다. -아리스토텔레스
- 인간은 본래 정치적 동물이다. 그러므로 국가 없이도 살.. -
자선을 행하지 않는 인간은 아무리 굉장한 부자일지라도 맛있는 요리가 즐비한 식탁에 소금이 없는 것과 마찬가지이다. -탈무드
- 자선을 행하지 않는 인간은 아무리 굉장한 부자일지라도 맛있는.. -
난(亂)은 그것이 어떤 연유로 해서 일어났는가, 그 근본을 살펴 알아야 비로소 잘 다스려질 수가 있는 것이다. -묵자
- 난(亂)은 그것이 어떤 연유로 해서 일어났는가, 그 근본을.. -
곡기(穀氣)가 원기(元氣)를 이기면 살이 찌개 되며 장수하지 못한다. 이와 반대로 원기가 곡기를 이기면 살은 찌지 않고 장수한다. -동의보감
- 곡기(穀氣)가 원기(元氣)를 이기면 살이 찌개 되며 장수하지 못한다… -
도리를 잃은 자는 자기의 뜻대로 일을 처리해 버리기 때문에 현자(賢者)에게 의논하려고 하지 않는다. -순자
- 도리를 잃은 자는 자기의 뜻대로 일을 처리해 버리기.. -
보자보자 하니까 얻어 온 장(醬) 한 번 더 뜬다 , 잘못을 따져서 꾸짓으려고 하는 참에 도리어 더 좋지 않은 일을 저지른다는 말.
- 보자보자 하니까 얻어 온 장(醬) 한 번 더.. -
봇짐 내어 주며 앉아라 한다 , 속으로는 가기를 바라면서 겉으로는 붙잡는 체한다.
- 봇짐 내어 주며 앉아라 한다 , 속으로는 가기를.. -
최신 댓글