스스로를 사랑하고 옹호하여 남에게 악을 행하지 않고 선을 닦으면, 변방에 성을 쌓아 외적(外敵)을 막듯 갖은 쾌락을 얻을 수 있다. -성전
- 스스로를 사랑하고 옹호하여 남에게 악을 행하지 않고 선을.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
인생은 교향악입니다. 인생의 각각 순간들이 합창으로 노래하고 있습니다. -로망 롤랑
- 인생은 교향악입니다. 인생의 각각 순간들이 합창으로 노래하고 있습니다… -
매일 아침 5시부터 아침 식사 때까지 공부할 것! -베토벤
- 매일 아침 5시부터 아침 식사 때까지 공부할 것!.. -
무지는 결코 악을 낳지 않는다. 위험한 죄악을 낳는 것은 다만 오류의 관념이다. -루소
- 무지는 결코 악을 낳지 않는다. 위험한 죄악을 낳는.. -
지붕을 성글게 이어놓으면 비가 내릴 때 빗물이 새듯 마음을 굳게 간직하지 않으면 번뇌가 삽시간에 스며든다. 마음은 모든 일의 근본이 된다. 마음속에 착한 일을 생각하면 그의 말과 행동도 착해지리라. 마치 그림자가 물체를 따르듯이. -법구경
- 지붕을 성글게 이어놓으면 비가 내릴 때 빗물이 새듯.. -
영구히 하늘의 뜻을 받들어 행해 스스로 그 몸의 많은 복을 구하라. -시경
- 영구히 하늘의 뜻을 받들어 행해 스스로 그 몸의.. -
내일 무엇을 해야 할지 모르는 사람은 불행하다. -고리키
- 내일 무엇을 해야 할지 모르는 사람은 불행하다. -고리키 -
그 덕이 떳떳하면 그 자리를 보전할 수가 있으나 그 덕이 떳떳하지 못하면 비록 천하를 다스리고 있다 하더라도 멸망하고야 말 것이다. 이윤(伊尹)이 태갑(太甲)에게 한 말. -서경
- 그 덕이 떳떳하면 그 자리를 보전할 수가 있으나.. -
Walls have ears. (벽에도 귀가 있다. = 낮말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다.)
- Walls have ears. (벽에도 귀가 있다. = 낮말은.. -
최신 댓글