될 수 있는 한 선(善)을 행하고, 무엇보다도 더 자유를 사랑하고, 가령 왕좌 밑에 있을지라도 단연코 진리를 배반하지 않으리! – L. 베토벤 [수기]
- 될 수 있는 한 선(善)을 행하고, 무엇보다도 더.. -
최신 글
보관함
카테고리
More Posts
The mills of God grind slowly. (하늘의 응보는 때로는 늦다.)
- The mills of God grind slowly. (하늘의 응보는.. -
남편을 존경하며 반주 한잔 대접 할 줄 아는 아내가 되라. -부부이십훈-
- 남편을 존경하며 반주 한잔 대접 할 줄 아는.. -
시뻘겋게 단 쇳덩이를 모르고 쥔 사람이 알고 쥔 사람보다 더 많이 데듯이. 모르고 나쁜 짓을 한 자가 알고 한 자보다 그 죄가 더 크다. -미란타왕문경
- 시뻘겋게 단 쇳덩이를 모르고 쥔 사람이 알고 쥔.. -
가령 일신의 생활이 불행하다고 하더라도 지키고 있는 도(道)는 끝까지 지켜야 하는 것이다. -근사록
- 가령 일신의 생활이 불행하다고 하더라도 지키고 있는 도(道)는.. -
건강은 최상의 이익, 만족은 최상의 재산, 신뢰는 최상의 인연( 因緣 )이다. 그러나 마음의 평안보다 더 행복한 것은 없다. -법구경
- 건강은 최상의 이익, 만족은 최상의 재산, 신뢰는 최상의.. -
자물쇠는 정직한 사람을 위해서 존재한다. -탈무드-
- 자물쇠는 정직한 사람을 위해서 존재한다. -탈무드- -
외형적인 아름다움과 추악함에 내면적인 정신 세계의 영향은 실로 막대한 것이다.
- 외형적인 아름다움과 추악함에 내면적인 정신 세계의 영향은 실로.. -
사랑을 받을 때는 욕이 올까 생각하고, 편안히 지낼 때에는 위태롭게 되지나 않을까 생각하라. -명심보감
- 사랑을 받을 때는 욕이 올까 생각하고, 편안히 지낼.. -
If a job’s worth doing, it’s worth doing well. (할 가치가 있는 일이면, 잘 할 가치가 있다.)
- If a job’s worth doing, it’s worth doing.. -
최신 댓글